一年过两次生日

一年过两次生日

2013-08-05

就像往常一样,厨师李师傅喊了一声:“开饭了”,大家都从房间鱼贯而出。盛好饭菜大家坐到了桌边。我瞅瞅碗里,今天好像比往常多了两个菜。

晚饭是大家比较集中的时候,我悄悄打量着身边这些“战友”,默默地吃着饭。从2月份离开上海来到远隔万里的摩洛哥,再驱车10余个小时来到拉西迪亚,加入到这一个由嘉定区组成的医疗队中从事翻译工作,现在有3周的时间了。回想刚来的时候感觉像做了一个梦,醒来发现身边是一些陌生却又和你一样有着中国人模样的面孔。来之前,各种培训和辅导都强调过要注意与队里同志的相处,有一些不和谐的例子也曾使我忐忑不安。3周的相处,有些按部就班,却和谐安宁,对各位队友都已经熟悉了,却难说相知,毕竟我是中途加入的,对他们素未相识,短时间很难了解各位的秉性习惯。

正想着,突然灯灭了。两秉烛光瞬时闪耀了餐厅,每个人的脸上都洋溢了笑容,镀上了一层橘红色的光芒,显得那么温和。“祝你生日快乐!”,大家微笑着看着我,声音从他们每个人的口中发出,“是说我吗?”我小心翼翼地问自己。刚来异国他乡的兴奋紧张,我早忘了自己的生日了,我不敢相信,才相识不到3周的队员们,他们为我准备了生日晚宴。

我的思绪又立刻飞奔起来,到这里的一幕一幕像闪电一样放过。记得郑队长在接我回驻地的路上不断电话叮嘱队友们确保我的房间打扫干净,叮嘱厨师加一些菜;到了驻地后是妇产科栾主任帮我铺的床,并向我介绍宿舍环境;麻醉科赵医生经常找我聊天缓解初来乍到的生疏和寂寞,并驾车带我游览城市;骨科蔡医生拿出他的啤酒热情喊我喝上一瓶;厨师李师傅还对我的饮食口味特意征询意见……生活上的琐事不胜枚举,而工作上几乎所有医生对我初当翻译时的紧张和生疏给予我鼓励和安慰,他们总是说告诉我“不要怕,你行的!”

想到这里,我继续端详这些“战友”,难道他们还陌生吗?而正是他们的帮助和支持,我的翻译工作有了巨大的进步,两周之内的时间我完全适应了这里的工作,习惯了这里的生活。

“小廖,你在想什么?”灯光亮了,我一下回过神来,“今天是我生日么,可我生日应该是57日,今天是37日啊?”大伙愣了一愣,瞬时,哈哈的大笑声洋溢了整个餐厅,原来是老徐弄错了,他把5月和3月搞混了。老徐是我们眼科的主任,也是一位老队员,这位平时默默无闻的老队员,他却细心地留意着每一位队员的生日。厨师老李大笑着说“我们是今天紧急接到通知,小廖过生日,下午赵医生赶紧买来的蛋糕,小廖你就当过两个生日好了,下次我还给你弄长寿面哈。”郑队长也哈哈大笑,“也好,明天3·8妇女节,这个蛋糕也是给女同志们准备的啊。”那边女同志们叫了起来“不行!”……

尽管老徐记错了我的生日,却让我今年能够过两个生日,带给我双倍的温暖。我再次注视着沉浸在欢乐中的队友,他们每个人都是那样的友好,充满着热情。他们还陌生吗?

不,我想我已经完全了解他们,他们热情友爱,团结乐观。而我就是他们中的一员。

(廖粤斌,第11批援摩洛哥医疗队总队部翻译,现任上海市申康医院发展中心副主任科员、主治医师。)

分享到: